문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 후지이 토모/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 (문단 편집) === S레어 - 포춘★스타 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:attachment/tomosr1.jpg|width=50%]][[파일:attachment/tomosr2.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[포춘★스타] 후지이 토모'''}}} || || '''속성''' ||쿨 [[파일:쿨속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||S레어 → S레어+ || || '''Lv 상한''' ||60 → 70 || '''친애도 상한''' ||40 → 300 || || '''Lv.1 공격''' ||4760 → 5712 || '''Lv.1 수비''' ||3420 → 4104 || || '''MAX 공격''' ||12495 → 18922 || '''MAX 수비''' ||8978 → 13595 || || '''코스트''' ||<-3>18 || || '''특기''' ||<-3>행복이 올 조짐: 큐트·패션 공격 특대 → 극대 업 || || '''입수''' ||<-3>포춘 스타 가챠 플래티넘 가챠 || || '''대사집''' || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) ||<|3> 가챠 ||행운의 돌만으론 파워가 부족하려나…. 그래, 프로듀서도 나한텐 파워스팟 비슷한 거지? 그치? {{{-3 幸運の石だけでパワー足りるかな…。そうだ、プロデューサーもあたしにとってはパワースポットみたいなもんよね? ね?}}} || ||으음…! 쉿! 여기 유명 파워스팟의 힘을 빌리면 [[오미쿠지]]도 분명 좋은 결과가… 가보자~! {{{-3 うーん…! しーっ! この有名パワースポットの力を借りればおみくじだってきっと良い結果が…いくわよーっ!}}} || ||파워스팟엔 역시 관심을 가지게 돼! 믿지 말지는 사람 마음이지만, 믿는 편이 설렐 수 있잖아? {{{-3 パワースポットってやっぱり気になっちゃう! 信じる信じないは人の勝手だけど、信じてた方がワクワクできるでしょ?}}} || || 프로필 대사 ||봐, ○○! 행운의 돌을 만지고 나서 [[오미쿠지]]를 뽑았더니, 엄청 좋은 결과가 나왔어! 여기, 소길! …뭐야? 여태껏 길이 뽑힌 적 없었으니까 나아진 거잖아? 엄청 이득이지! {{{-3 見て、○○! 幸運の石を触ってから、おみくじ引いたら、すごくいい結果が出たの! ほら、小吉! …なによ? これまで吉しか引いたことないんだから進歩でしょ? すごいご利益ね!}}} || || 친애도 업 ||있지, ○○, 이거 단순한 행운이 아니고… 마음의 돌이래. {{{-3 ねぇ○○、これ単なる幸運じゃなくて…想い石だって}}} || || 친애도 MAX ||나, 아이돌 되기 전엔 너무 재수가 없었던 거 있지. ○○한테 프로듀스 받은 게... 최초의 행운이려나? {{{-3 あたし、アイドルになる前は、あんまりついてなかったんだよね。○○にプロデュースしてもらえたのが…最初の幸運かも?}}} || || 리더 대사 ||인연[* 待ち人. [[오미쿠지]]의 점괘에서 운명을 좋은 방향으로 이끄는 사람, 곧 이상적인 스승, 상사, 친구, 애인, 반려자 등을 일컫는 말이다.]이 왔구나… 어라, 라이벌? {{{-3 待ち人来た…あれ、ライバル?}}} || ||<|4> 인사 ||좀 더 행복을 끌어들여야겠지! {{{-3 もっと幸せ、呼び込まなきゃね!}}} || ||아, 뭔가 파워가 느껴져! {{{-3 あ、なんかパワー感じる!}}} || ||오늘은 파워 스팟 순회하자! {{{-3 今日はパワースポット巡りしよ!}}} || ||[[오미쿠지]], 뭐 나왔어? 숨기지 말고 보여줘! …서, 설마. {{{-3 おみくじ、なにが出た? 隠さないで見せてよね! …ま、まさか}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||으-음, 행운의 방위로 걸어가면… 어라, ○○…. {{{-3 えーと、幸運の方角に歩いていくと…あれ、○○…}}} || ||<|4> 영업 ||딱히 수상한 건 아니라고? {{{-3 別にあやしくないよ?}}} || ||또 리테이크…. 그래도 러키 세븐번째! {{{-3 またリテイク…。でもラッキー7回目!}}} || ||(직업운의 부적, 효과 있었어!) {{{-3 (仕事運のお守り、効いた!)}}} || ||다음 주도 불러주나 봐! 이것도 분명, 뭔가 인연이겠지! {{{-3 来週も呼んでくれるみたい! これもきっと、なにかの縁ね!}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||○○는, 어째서 좋은 스케줄만 끌어오는 거야~? {{{-3 ○○って、どうしていい仕事ばかり引き寄せるの~?}}} || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||있지, ○○는 미래가 보인다면, 어떤 미래를 보고 싶어? 나는 이제 보여! 멋진 미래가 말야! 그래… 미래가 보이는 건 정말이야. 수정에... 굉장한 미인 아이돌이 비치고 있으니까! {{{-3 ねぇ、○○は未来が見えるならどんな未来が見たい? 私はもう見えてるの! 素敵な未来がね! そう…未来が見えるのは本当。水晶に…すごい美人アイドルが映ってるんだから!}}} || || 친애도 업 ||곤란할 때는, ○○ 점! 자, 나한테 길을 비춰줄래? {{{-3 困った時は、○○占い! さあ、あたしに道を示して?}}} || || 친애도 MAX ||어…? 지금 수정에... 미래가 비쳐!? 나, 톱 아이돌이 돼서, ○○랑…. 으음, 무조건, 진짜 미래로 만들고 말겠어! {{{-3 え…? 今、水晶に…未来が映った!? あたし、トップアイドルになって、○○と…。ううん、絶対、ホントの未来にしてみせる!}}} || || 리더 대사 ||조명 라이트는 아래에서지! {{{-3 照明のライトは、下からね!}}} || ||<|4> 인사 ||좀 더 행복을 끌어들여야겠지! {{{-3 もっと幸せ、呼び込まなきゃね!}}} || ||아, 뭔가 파워가 느껴져! {{{-3 あ、なんかパワー感じる!}}} || ||따, 딱히 저주하거나 그러진 않는데… {{{-3 べ、別に呪ったりしないわよ…}}} || ||후후, 만약 미래를 바꿀 수 있다면… 누구를 대성시키고 싶어? {{{-3 フフ、もし未来を変えられるとしたら…誰を大成功させたい?}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||미래의 비전에… ○○! 역시 내 운명의… {{{-3 未来のビジョンに…○○! さすがあたしの運命の…}}} || ||<|4> 영업 ||딱히 수상한 건 아니라고? {{{-3 別にあやしくないよ?}}} || ||또 리테이크…. 그래도 러키 세븐번째! {{{-3 またリテイク…。でもラッキー7回目!}}} || ||지, 진짜라니까! {{{-3 ほ、本物なんだから!}}} || ||이 일은 가까운 장래에… 정규 출연하게 된다! 뭐, 그렇다는데! {{{-3 この仕事は近い将来…レギュラーになるわ! というか、して!}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||○○는 내 행운의 별이야! 어느 때나 빛나고 있어! {{{-3 ○○は、あたしの幸運の星ね! いつでも輝いてる!}}} || }}} || 2013년 10월 출시.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기